2024.05.12 (일)

  • 맑음속초22.1℃
  • 황사19.2℃
  • 맑음철원18.6℃
  • 맑음동두천19.4℃
  • 맑음파주19.5℃
  • 구름조금대관령16.3℃
  • 구름조금춘천20.1℃
  • 맑음백령도15.3℃
  • 황사북강릉21.5℃
  • 구름조금강릉24.0℃
  • 구름많음동해22.2℃
  • 황사서울18.9℃
  • 황사인천17.1℃
  • 구름조금원주19.5℃
  • 구름많음울릉도18.7℃
  • 구름조금수원18.7℃
  • 구름많음영월19.6℃
  • 구름많음충주19.5℃
  • 구름조금서산19.4℃
  • 구름많음울진16.9℃
  • 황사청주20.7℃
  • 황사대전21.3℃
  • 구름많음추풍령19.6℃
  • 황사안동20.7℃
  • 구름많음상주21.7℃
  • 구름많음포항22.0℃
  • 구름많음군산18.2℃
  • 황사대구21.4℃
  • 황사전주21.2℃
  • 구름많음울산21.1℃
  • 구름많음창원21.0℃
  • 황사광주22.3℃
  • 흐림부산19.6℃
  • 흐림통영16.8℃
  • 황사목포18.8℃
  • 구름많음여수21.4℃
  • 황사흑산도17.6℃
  • 흐림완도20.9℃
  • 구름많음고창19.8℃
  • 흐림순천19.7℃
  • 구름조금홍성(예)19.9℃
  • 구름많음19.7℃
  • 황사제주19.2℃
  • 흐림고산16.5℃
  • 흐림성산17.6℃
  • 흐림서귀포18.8℃
  • 구름많음진주22.3℃
  • 맑음강화19.0℃
  • 구름많음양평19.6℃
  • 구름많음이천20.5℃
  • 구름조금인제19.0℃
  • 구름많음홍천19.2℃
  • 구름조금태백19.7℃
  • 구름많음정선군21.3℃
  • 구름조금제천20.3℃
  • 구름많음보은20.3℃
  • 구름조금천안20.2℃
  • 구름조금보령18.8℃
  • 구름많음부여21.2℃
  • 구름많음금산20.4℃
  • 구름많음20.3℃
  • 구름많음부안17.9℃
  • 구름많음임실20.4℃
  • 구름많음정읍21.0℃
  • 구름많음남원21.5℃
  • 구름많음장수18.7℃
  • 구름많음고창군21.1℃
  • 구름많음영광군19.3℃
  • 흐림김해시20.4℃
  • 구름많음순창군21.1℃
  • 구름많음북창원21.1℃
  • 흐림양산시22.3℃
  • 흐림보성군21.5℃
  • 흐림강진군21.2℃
  • 흐림장흥21.4℃
  • 흐림해남21.0℃
  • 흐림고흥21.1℃
  • 구름많음의령군23.0℃
  • 구름많음함양군22.8℃
  • 흐림광양시22.1℃
  • 구름많음진도군19.7℃
  • 구름조금봉화20.1℃
  • 구름조금영주20.4℃
  • 구름많음문경21.7℃
  • 구름많음청송군21.1℃
  • 구름많음영덕21.5℃
  • 구름조금의성22.5℃
  • 구름조금구미22.7℃
  • 흐림영천21.4℃
  • 구름많음경주시21.6℃
  • 구름많음거창21.6℃
  • 구름많음합천20.8℃
  • 구름많음밀양21.8℃
  • 구름많음산청22.0℃
  • 흐림거제17.8℃
  • 흐림남해21.4℃
  • 흐림21.9℃
우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장
  • 해당된 기사를 공유합니다

우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분

우리 고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것

외국어는 필요에 따라 정확히 사용, 우리 말글은 더 잘 사용해야

 

요즘의 방송 매체를 청취하노라면 우리의 말꼴이 심각하게 뒤틀어지고 있음에 아연하다. 유행어나 비속어는 어느 정도 시간이 지나면 자연 소멸하기에 그다지 괘념할 일이 아니지만, 언어골격의 근간을 흩트리는 상투적인 표현은 그냥 지나칠 일이 아니다.

 

최병요 부회장 프로필 사진1.jpg
           최병요 한국방송신문협회 부회장

가장 두드러진 몇 가지 예를 들면, ‘이렇게 와주시니 감사한 것 같고요.’가 대표적이다. 의당 감사할 일이지만 꼭 그렇지만도 않다는 의중이 엿보이는 표현이다. ‘이해해 주셔서 감사한 것 같고요.’, ‘적극적으로 후원해 주시니 감사한 것 같습니다.’ 등의 표현은 별로 고맙지 않다는 뜻으로 들린다.

          

‘---하도록 하겠습니다.’와 같은 표현도 요즘 가장 많이 사용하는 상투어가 되었다. ‘지금부터 시작해보도록 하겠습니다.’는 시작하기는 하겠으나 꼭 그러지 않을 수도 있다는 애매한 표현이다. ‘친구로 여기겠습니다.’ 대신 굳이 ‘친구로 여기도록 하겠습니다.’라고 아리송하게 표현하는 것은 ‘나의 참뜻은 아니지만, 노력은 해보겠다.’의 다른 표현이다.

 

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분이다. 우리 말은 영어와 달리 단.복수 개념과 그 표현방식도 독특하다. 

 

영어는 임자말(주어)의 단.복수에 따라 움직씨(동사)가 변할 만큼 엄격하지만 우리말은 그렇지 않다. ‘꽃피는 봄’, ‘무성한 소나무’, ‘갖가지 생각’처럼 복수 표기를 하지 않아도 복수의미로 쓰인다. 꼭 필요한 경우 ‘온갖 꽃’, ‘빽빽한 소나무’, ‘새떼’, ‘양무리’, ‘온 가족’처럼 표현한다. ‘생각들이 많다’, ‘가족들이 다 모였다’라고 표현하면 그것은 우리말이 아니라 영어를 흉내 낸 표현이다.

 

영문법의 수동태를 흉내 낸 표현도 어색하다. ‘200년 전에 지어진 건물’, ‘놓여진 다리’, ‘심어진 나무’처럼 표현하는 것은 우리의 말꼴이 아니다. ‘200년 전에 지은 건물’, ‘놓은 다리’, ‘심은 나무’가 되어야 하는데 억지로 수동태를 사용하면 우리말의 고유한 아름다움이 사라진다.

 

‘~나같은 경우’, ‘우리나라 같은 경우’, ‘전통시장 같은 경우’처럼 이미 습관이 되어버린 말버릇은 아름다운 우리 말을 조악하게 만든다. 패널 등 방송출연자의 말버릇을 고쳐 더 유행되지 않도록 해야 할 말꼴이다.

 

고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것이다. 1940~50년대에는 일본어 한두 마디씩 섞어 쓰는 것으로 우쭐대더니 최근에는 영어 단어나 영어식 표현을 자랑삼아 구사하는 경우를 보게 된다. 

 

그러나 일어나 영어를 제법 잘하면서도 우리 말 표현이 엉망인 경우를 보면 사실 안쓰러울 때가 있다. 외국어는 필요에 따라 정확히 사용하되 우리 말글은 더 잘 사용할 수 있어야 할 것이다.   

 

최병요 한국방송신문협회 부회장









모바일 버전으로 보기