2024.05.12 (일)

  • 맑음속초16.5℃
  • 황사9.9℃
  • 맑음철원10.2℃
  • 맑음동두천11.9℃
  • 맑음파주12.1℃
  • 맑음대관령9.6℃
  • 구름많음춘천10.1℃
  • 맑음백령도12.5℃
  • 황사북강릉15.6℃
  • 맑음강릉17.5℃
  • 구름조금동해16.9℃
  • 박무서울12.1℃
  • 맑음인천11.6℃
  • 맑음원주13.1℃
  • 비울릉도16.4℃
  • 박무수원11.9℃
  • 맑음영월13.5℃
  • 맑음충주12.6℃
  • 맑음서산10.2℃
  • 구름많음울진14.5℃
  • 맑음청주13.4℃
  • 구름많음대전12.5℃
  • 구름많음추풍령12.6℃
  • 흐림안동14.2℃
  • 구름많음상주13.9℃
  • 흐림포항18.5℃
  • 구름많음군산11.7℃
  • 흐림대구16.7℃
  • 구름조금전주15.1℃
  • 비울산17.9℃
  • 비창원17.9℃
  • 황사광주12.9℃
  • 비부산18.0℃
  • 흐림통영17.7℃
  • 구름많음목포14.6℃
  • 비여수17.6℃
  • 맑음흑산도13.6℃
  • 구름많음완도15.2℃
  • 구름조금고창12.4℃
  • 흐림순천13.8℃
  • 안개홍성(예)11.1℃
  • 맑음11.5℃
  • 흐림제주16.5℃
  • 흐림고산15.5℃
  • 흐림성산17.7℃
  • 흐림서귀포18.0℃
  • 흐림진주17.4℃
  • 맑음강화11.4℃
  • 구름많음양평11.5℃
  • 맑음이천12.0℃
  • 맑음인제9.9℃
  • 맑음홍천10.7℃
  • 맑음태백11.7℃
  • 맑음정선군10.2℃
  • 맑음제천12.0℃
  • 구름많음보은11.5℃
  • 맑음천안9.9℃
  • 맑음보령11.4℃
  • 맑음부여11.0℃
  • 구름조금금산12.0℃
  • 맑음11.2℃
  • 구름조금부안14.1℃
  • 구름많음임실13.3℃
  • 구름많음정읍13.3℃
  • 구름많음남원13.7℃
  • 구름많음장수12.1℃
  • 구름많음고창군12.8℃
  • 구름조금영광군12.8℃
  • 흐림김해시17.8℃
  • 구름많음순창군13.2℃
  • 흐림북창원18.4℃
  • 흐림양산시18.5℃
  • 흐림보성군16.5℃
  • 구름많음강진군15.7℃
  • 구름많음장흥14.9℃
  • 구름많음해남15.7℃
  • 흐림고흥17.2℃
  • 흐림의령군17.9℃
  • 흐림함양군16.7℃
  • 흐림광양시17.3℃
  • 구름많음진도군15.1℃
  • 구름조금봉화14.2℃
  • 구름조금영주15.0℃
  • 구름조금문경13.9℃
  • 흐림청송군15.5℃
  • 흐림영덕17.0℃
  • 구름많음의성15.4℃
  • 구름많음구미14.4℃
  • 흐림영천16.1℃
  • 흐림경주시18.0℃
  • 흐림거창13.8℃
  • 흐림합천17.4℃
  • 구름많음밀양17.4℃
  • 흐림산청17.1℃
  • 흐림거제17.9℃
  • 흐림남해17.9℃
  • 흐림18.3℃
우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장
  • 해당된 기사를 공유합니다

우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분

우리 고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것

외국어는 필요에 따라 정확히 사용, 우리 말글은 더 잘 사용해야

 

요즘의 방송 매체를 청취하노라면 우리의 말꼴이 심각하게 뒤틀어지고 있음에 아연하다. 유행어나 비속어는 어느 정도 시간이 지나면 자연 소멸하기에 그다지 괘념할 일이 아니지만, 언어골격의 근간을 흩트리는 상투적인 표현은 그냥 지나칠 일이 아니다.

 

최병요 부회장 프로필 사진1.jpg
           최병요 한국방송신문협회 부회장

가장 두드러진 몇 가지 예를 들면, ‘이렇게 와주시니 감사한 것 같고요.’가 대표적이다. 의당 감사할 일이지만 꼭 그렇지만도 않다는 의중이 엿보이는 표현이다. ‘이해해 주셔서 감사한 것 같고요.’, ‘적극적으로 후원해 주시니 감사한 것 같습니다.’ 등의 표현은 별로 고맙지 않다는 뜻으로 들린다.

          

‘---하도록 하겠습니다.’와 같은 표현도 요즘 가장 많이 사용하는 상투어가 되었다. ‘지금부터 시작해보도록 하겠습니다.’는 시작하기는 하겠으나 꼭 그러지 않을 수도 있다는 애매한 표현이다. ‘친구로 여기겠습니다.’ 대신 굳이 ‘친구로 여기도록 하겠습니다.’라고 아리송하게 표현하는 것은 ‘나의 참뜻은 아니지만, 노력은 해보겠다.’의 다른 표현이다.

 

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분이다. 우리 말은 영어와 달리 단.복수 개념과 그 표현방식도 독특하다. 

 

영어는 임자말(주어)의 단.복수에 따라 움직씨(동사)가 변할 만큼 엄격하지만 우리말은 그렇지 않다. ‘꽃피는 봄’, ‘무성한 소나무’, ‘갖가지 생각’처럼 복수 표기를 하지 않아도 복수의미로 쓰인다. 꼭 필요한 경우 ‘온갖 꽃’, ‘빽빽한 소나무’, ‘새떼’, ‘양무리’, ‘온 가족’처럼 표현한다. ‘생각들이 많다’, ‘가족들이 다 모였다’라고 표현하면 그것은 우리말이 아니라 영어를 흉내 낸 표현이다.

 

영문법의 수동태를 흉내 낸 표현도 어색하다. ‘200년 전에 지어진 건물’, ‘놓여진 다리’, ‘심어진 나무’처럼 표현하는 것은 우리의 말꼴이 아니다. ‘200년 전에 지은 건물’, ‘놓은 다리’, ‘심은 나무’가 되어야 하는데 억지로 수동태를 사용하면 우리말의 고유한 아름다움이 사라진다.

 

‘~나같은 경우’, ‘우리나라 같은 경우’, ‘전통시장 같은 경우’처럼 이미 습관이 되어버린 말버릇은 아름다운 우리 말을 조악하게 만든다. 패널 등 방송출연자의 말버릇을 고쳐 더 유행되지 않도록 해야 할 말꼴이다.

 

고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것이다. 1940~50년대에는 일본어 한두 마디씩 섞어 쓰는 것으로 우쭐대더니 최근에는 영어 단어나 영어식 표현을 자랑삼아 구사하는 경우를 보게 된다. 

 

그러나 일어나 영어를 제법 잘하면서도 우리 말 표현이 엉망인 경우를 보면 사실 안쓰러울 때가 있다. 외국어는 필요에 따라 정확히 사용하되 우리 말글은 더 잘 사용할 수 있어야 할 것이다.   

 

최병요 한국방송신문협회 부회장









모바일 버전으로 보기