2024.05.28 (화)

  • 맑음속초18.6℃
  • 맑음22.6℃
  • 맑음철원22.5℃
  • 구름많음동두천24.0℃
  • 맑음파주24.0℃
  • 구름많음대관령13.7℃
  • 맑음춘천22.4℃
  • 맑음백령도20.2℃
  • 구름많음북강릉18.8℃
  • 구름많음강릉19.1℃
  • 구름많음동해21.2℃
  • 구름많음서울24.6℃
  • 구름조금인천23.1℃
  • 구름조금원주23.1℃
  • 구름많음울릉도17.0℃
  • 구름조금수원23.0℃
  • 구름많음영월20.4℃
  • 구름많음충주22.3℃
  • 맑음서산23.1℃
  • 구름많음울진20.0℃
  • 구름많음청주23.3℃
  • 구름많음대전23.5℃
  • 구름많음추풍령21.7℃
  • 구름많음안동22.7℃
  • 구름많음상주22.7℃
  • 구름조금포항19.5℃
  • 맑음군산24.0℃
  • 구름많음대구23.1℃
  • 구름조금전주23.7℃
  • 구름조금울산22.0℃
  • 구름많음창원24.1℃
  • 맑음광주24.1℃
  • 구름많음부산25.0℃
  • 구름많음통영23.6℃
  • 맑음목포21.6℃
  • 구름많음여수22.9℃
  • 맑음흑산도19.1℃
  • 맑음완도25.9℃
  • 맑음고창
  • 구름많음순천22.8℃
  • 맑음홍성(예)22.9℃
  • 구름많음22.6℃
  • 맑음제주22.4℃
  • 맑음고산19.5℃
  • 맑음성산23.4℃
  • 맑음서귀포25.1℃
  • 구름많음진주24.5℃
  • 맑음강화23.5℃
  • 구름조금양평23.0℃
  • 구름조금이천24.7℃
  • 맑음인제22.3℃
  • 맑음홍천22.7℃
  • 흐림태백12.8℃
  • 흐림정선군16.4℃
  • 구름많음제천20.7℃
  • 구름많음보은21.6℃
  • 구름조금천안22.9℃
  • 구름조금보령24.0℃
  • 맑음부여23.9℃
  • 구름많음금산22.5℃
  • 구름많음23.1℃
  • 맑음부안22.7℃
  • 구름많음임실23.8℃
  • 구름조금정읍24.1℃
  • 구름많음남원23.9℃
  • 구름많음장수20.5℃
  • 구름조금고창군23.5℃
  • 맑음영광군22.7℃
  • 구름많음김해시23.0℃
  • 구름조금순창군23.3℃
  • 구름많음북창원25.0℃
  • 구름많음양산시24.2℃
  • 맑음보성군25.8℃
  • 맑음강진군25.9℃
  • 맑음장흥24.6℃
  • 맑음해남24.3℃
  • 맑음고흥25.6℃
  • 구름많음의령군24.0℃
  • 구름많음함양군22.9℃
  • 구름많음광양시24.0℃
  • 맑음진도군22.7℃
  • 구름많음봉화18.4℃
  • 구름많음영주21.4℃
  • 구름많음문경22.4℃
  • 구름많음청송군21.1℃
  • 구름조금영덕19.7℃
  • 구름많음의성22.8℃
  • 구름많음구미24.0℃
  • 구름많음영천22.8℃
  • 맑음경주시21.9℃
  • 구름많음거창22.6℃
  • 구름많음합천23.5℃
  • 구름많음밀양24.8℃
  • 구름많음산청23.2℃
  • 구름많음거제23.2℃
  • 구름많음남해23.3℃
  • 구름많음24.5℃
우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장
  • 해당된 기사를 공유합니다

우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분

우리 고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것

외국어는 필요에 따라 정확히 사용, 우리 말글은 더 잘 사용해야

 

요즘의 방송 매체를 청취하노라면 우리의 말꼴이 심각하게 뒤틀어지고 있음에 아연하다. 유행어나 비속어는 어느 정도 시간이 지나면 자연 소멸하기에 그다지 괘념할 일이 아니지만, 언어골격의 근간을 흩트리는 상투적인 표현은 그냥 지나칠 일이 아니다.

 

최병요 부회장 프로필 사진1.jpg
           최병요 한국방송신문협회 부회장

가장 두드러진 몇 가지 예를 들면, ‘이렇게 와주시니 감사한 것 같고요.’가 대표적이다. 의당 감사할 일이지만 꼭 그렇지만도 않다는 의중이 엿보이는 표현이다. ‘이해해 주셔서 감사한 것 같고요.’, ‘적극적으로 후원해 주시니 감사한 것 같습니다.’ 등의 표현은 별로 고맙지 않다는 뜻으로 들린다.

          

‘---하도록 하겠습니다.’와 같은 표현도 요즘 가장 많이 사용하는 상투어가 되었다. ‘지금부터 시작해보도록 하겠습니다.’는 시작하기는 하겠으나 꼭 그러지 않을 수도 있다는 애매한 표현이다. ‘친구로 여기겠습니다.’ 대신 굳이 ‘친구로 여기도록 하겠습니다.’라고 아리송하게 표현하는 것은 ‘나의 참뜻은 아니지만, 노력은 해보겠다.’의 다른 표현이다.

 

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분이다. 우리 말은 영어와 달리 단.복수 개념과 그 표현방식도 독특하다. 

 

영어는 임자말(주어)의 단.복수에 따라 움직씨(동사)가 변할 만큼 엄격하지만 우리말은 그렇지 않다. ‘꽃피는 봄’, ‘무성한 소나무’, ‘갖가지 생각’처럼 복수 표기를 하지 않아도 복수의미로 쓰인다. 꼭 필요한 경우 ‘온갖 꽃’, ‘빽빽한 소나무’, ‘새떼’, ‘양무리’, ‘온 가족’처럼 표현한다. ‘생각들이 많다’, ‘가족들이 다 모였다’라고 표현하면 그것은 우리말이 아니라 영어를 흉내 낸 표현이다.

 

영문법의 수동태를 흉내 낸 표현도 어색하다. ‘200년 전에 지어진 건물’, ‘놓여진 다리’, ‘심어진 나무’처럼 표현하는 것은 우리의 말꼴이 아니다. ‘200년 전에 지은 건물’, ‘놓은 다리’, ‘심은 나무’가 되어야 하는데 억지로 수동태를 사용하면 우리말의 고유한 아름다움이 사라진다.

 

‘~나같은 경우’, ‘우리나라 같은 경우’, ‘전통시장 같은 경우’처럼 이미 습관이 되어버린 말버릇은 아름다운 우리 말을 조악하게 만든다. 패널 등 방송출연자의 말버릇을 고쳐 더 유행되지 않도록 해야 할 말꼴이다.

 

고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것이다. 1940~50년대에는 일본어 한두 마디씩 섞어 쓰는 것으로 우쭐대더니 최근에는 영어 단어나 영어식 표현을 자랑삼아 구사하는 경우를 보게 된다. 

 

그러나 일어나 영어를 제법 잘하면서도 우리 말 표현이 엉망인 경우를 보면 사실 안쓰러울 때가 있다. 외국어는 필요에 따라 정확히 사용하되 우리 말글은 더 잘 사용할 수 있어야 할 것이다.   

 

최병요 한국방송신문협회 부회장









모바일 버전으로 보기