2024.05.04 (토)

  • 구름조금속초16.7℃
  • 맑음25.3℃
  • 구름조금철원23.6℃
  • 구름조금동두천22.4℃
  • 구름조금파주21.3℃
  • 구름조금대관령21.6℃
  • 맑음춘천25.0℃
  • 구름많음백령도14.7℃
  • 구름많음북강릉19.9℃
  • 구름조금강릉23.1℃
  • 맑음동해15.3℃
  • 맑음서울23.7℃
  • 구름조금인천20.3℃
  • 맑음원주25.6℃
  • 구름조금울릉도17.6℃
  • 구름조금수원21.6℃
  • 맑음영월25.0℃
  • 구름조금충주26.0℃
  • 흐림서산21.9℃
  • 구름조금울진16.8℃
  • 구름조금청주25.6℃
  • 맑음대전25.0℃
  • 맑음추풍령22.5℃
  • 맑음안동24.9℃
  • 구름조금상주24.2℃
  • 맑음포항23.5℃
  • 흐림군산20.4℃
  • 맑음대구24.8℃
  • 흐림전주23.1℃
  • 구름조금울산19.9℃
  • 구름많음창원20.6℃
  • 흐림광주22.7℃
  • 구름많음부산20.5℃
  • 흐림통영21.3℃
  • 흐림목포21.8℃
  • 흐림여수20.4℃
  • 흐림흑산도17.4℃
  • 흐림완도19.5℃
  • 흐림고창22.7℃
  • 흐림순천20.4℃
  • 흐림홍성(예)22.8℃
  • 맑음23.0℃
  • 흐림제주21.5℃
  • 흐림고산20.4℃
  • 흐림성산19.4℃
  • 흐림서귀포20.6℃
  • 흐림진주22.3℃
  • 구름조금강화16.2℃
  • 구름조금양평24.2℃
  • 구름조금이천23.7℃
  • 맑음인제21.8℃
  • 구름조금홍천24.0℃
  • 맑음태백20.9℃
  • 맑음정선군25.1℃
  • 맑음제천23.1℃
  • 맑음보은24.4℃
  • 구름조금천안22.9℃
  • 흐림보령21.2℃
  • 흐림부여23.3℃
  • 구름많음금산23.7℃
  • 구름조금23.1℃
  • 흐림부안20.8℃
  • 흐림임실22.3℃
  • 흐림정읍22.4℃
  • 흐림남원23.3℃
  • 흐림장수21.2℃
  • 흐림고창군22.8℃
  • 흐림영광군23.1℃
  • 맑음김해시21.3℃
  • 흐림순창군22.7℃
  • 구름조금북창원22.6℃
  • 맑음양산시22.5℃
  • 흐림보성군20.2℃
  • 흐림강진군21.4℃
  • 흐림장흥20.8℃
  • 흐림해남20.3℃
  • 흐림고흥20.4℃
  • 구름많음의령군23.3℃
  • 흐림함양군23.0℃
  • 흐림광양시22.1℃
  • 흐림진도군18.6℃
  • 맑음봉화20.1℃
  • 구름조금영주21.2℃
  • 구름조금문경20.9℃
  • 맑음청송군20.8℃
  • 구름조금영덕19.2℃
  • 구름조금의성23.8℃
  • 맑음구미24.8℃
  • 맑음영천24.3℃
  • 맑음경주시22.6℃
  • 구름많음거창21.4℃
  • 구름조금합천23.0℃
  • 맑음밀양23.3℃
  • 흐림산청22.5℃
  • 구름많음거제20.6℃
  • 흐림남해21.4℃
  • 맑음22.5℃
우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장
  • 해당된 기사를 공유합니다

우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분

우리 고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것

외국어는 필요에 따라 정확히 사용, 우리 말글은 더 잘 사용해야

 

요즘의 방송 매체를 청취하노라면 우리의 말꼴이 심각하게 뒤틀어지고 있음에 아연하다. 유행어나 비속어는 어느 정도 시간이 지나면 자연 소멸하기에 그다지 괘념할 일이 아니지만, 언어골격의 근간을 흩트리는 상투적인 표현은 그냥 지나칠 일이 아니다.

 

최병요 부회장 프로필 사진1.jpg
           최병요 한국방송신문협회 부회장

가장 두드러진 몇 가지 예를 들면, ‘이렇게 와주시니 감사한 것 같고요.’가 대표적이다. 의당 감사할 일이지만 꼭 그렇지만도 않다는 의중이 엿보이는 표현이다. ‘이해해 주셔서 감사한 것 같고요.’, ‘적극적으로 후원해 주시니 감사한 것 같습니다.’ 등의 표현은 별로 고맙지 않다는 뜻으로 들린다.

          

‘---하도록 하겠습니다.’와 같은 표현도 요즘 가장 많이 사용하는 상투어가 되었다. ‘지금부터 시작해보도록 하겠습니다.’는 시작하기는 하겠으나 꼭 그러지 않을 수도 있다는 애매한 표현이다. ‘친구로 여기겠습니다.’ 대신 굳이 ‘친구로 여기도록 하겠습니다.’라고 아리송하게 표현하는 것은 ‘나의 참뜻은 아니지만, 노력은 해보겠다.’의 다른 표현이다.

 

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분이다. 우리 말은 영어와 달리 단.복수 개념과 그 표현방식도 독특하다. 

 

영어는 임자말(주어)의 단.복수에 따라 움직씨(동사)가 변할 만큼 엄격하지만 우리말은 그렇지 않다. ‘꽃피는 봄’, ‘무성한 소나무’, ‘갖가지 생각’처럼 복수 표기를 하지 않아도 복수의미로 쓰인다. 꼭 필요한 경우 ‘온갖 꽃’, ‘빽빽한 소나무’, ‘새떼’, ‘양무리’, ‘온 가족’처럼 표현한다. ‘생각들이 많다’, ‘가족들이 다 모였다’라고 표현하면 그것은 우리말이 아니라 영어를 흉내 낸 표현이다.

 

영문법의 수동태를 흉내 낸 표현도 어색하다. ‘200년 전에 지어진 건물’, ‘놓여진 다리’, ‘심어진 나무’처럼 표현하는 것은 우리의 말꼴이 아니다. ‘200년 전에 지은 건물’, ‘놓은 다리’, ‘심은 나무’가 되어야 하는데 억지로 수동태를 사용하면 우리말의 고유한 아름다움이 사라진다.

 

‘~나같은 경우’, ‘우리나라 같은 경우’, ‘전통시장 같은 경우’처럼 이미 습관이 되어버린 말버릇은 아름다운 우리 말을 조악하게 만든다. 패널 등 방송출연자의 말버릇을 고쳐 더 유행되지 않도록 해야 할 말꼴이다.

 

고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것이다. 1940~50년대에는 일본어 한두 마디씩 섞어 쓰는 것으로 우쭐대더니 최근에는 영어 단어나 영어식 표현을 자랑삼아 구사하는 경우를 보게 된다. 

 

그러나 일어나 영어를 제법 잘하면서도 우리 말 표현이 엉망인 경우를 보면 사실 안쓰러울 때가 있다. 외국어는 필요에 따라 정확히 사용하되 우리 말글은 더 잘 사용할 수 있어야 할 것이다.   

 

최병요 한국방송신문협회 부회장









모바일 버전으로 보기